Pages

03 febrero 2010

Palabras más, palabras menos

Hace un tiempo desde Oído Sordo se lanzó una misiva en busca de rescatar algunas palabras que, vaya a saber uno por qué, habían caído en el ostracismo lingüístico. Con la intención de sacarlas del ocaso en algún momento repasamos algunas palabras que deberíamos utilizar más seguido. Sin embargo, mayor fue mi sorpresa al descubrir un sitio que se dedica a buscarle padrinos a vocablos que han caído en desgracia. Como decimos desde este humilde espacio: todo tiene que ver con todo.

En Reserva de palabras, de ellos estamos hablando, se encargan de salvaguardar la salud de vocablos que forman parte de la riquísima lengua española – aunque vale aclarar que también se apadrinan términos en català -. El proyecto surgió de la mano de dos escuelas de escritura, la Escuela de Escritores de Madrid y la Escola d'Escriptura del Ateneo Barcelonés, con la intención, según dicen en el sitio web, de compartir el patrimonio lingüístico y la memoria emocional asociada a ese patrimonio de cada uno de nosotros.

A pesar de vivir en una época de mensajes de textos y conversaciones vía MSN abreviadas hasta el hartazgo, un grupo de internautas hispanoparlantes demostró su intención de “salvar” a los vocablos e impulsó esta movida colaborativa. ¿Cómo participar del salvataje? Pues los visitantes pueden enviar pequeños relatos utilizando alguna de esas viejas palabras que usamos poco y nada y así poner en circulación aquellos vocablos que deberíamos utilizar más seguido. Desde este humilde rincón celebramos la iniciativa.

PD: Gracias a Lucas (a.k.a. Zorro), autor intelectual del post.